• domingo, Dic 3, 2023
EcoAprendemos
EcoAprendemos
  • Inicio
  • Formación
    • Aula Abierta Ecoaprendemos
    • Seminario ‘Fundamentos neurobiológicos del aprendizaje’
  • EcoCICEI
    • Jornadas Migración y Ciudadanía Global
      • Imágenes de las Jornadas de Migración y Ciudadanía Global
  • Aula Abierta
  • EcoAprendemos
    • Iniciativa Ecoaprendemos
  • Contactar
    • Inicio
    • Formación
      • Aula Abierta Ecoaprendemos
      • Seminario ‘Fundamentos neurobiológicos del aprendizaje’
    • EcoCICEI
      • Jornadas Migración y Ciudadanía Global
        • Imágenes de las Jornadas de Migración y Ciudadanía Global
    • Aula Abierta
    • EcoAprendemos
      • Iniciativa Ecoaprendemos
    • Contactar

Formación

EcoAprendemos > Formación
Asistencia al Encuentro Estatal sobre planificación, diversidad cultural y convivencia social desde las Administraciones Públicas MIGRADMI

Asistencia al Encuentro Estatal sobre planificación, diversidad cultural y convivencia social desde las Administraciones Públicas MIGRADMI

La Dras. Leticia Fidalgo González y Goretti García Morales participaron en esta actividad promovida por el Programa Canarias Convive, destinada a...
Read More
Asistencia al congreso Just Say It: International Workshop on Interpreting Technologies

Asistencia al congreso Just Say It: International Workshop on Interpreting Technologies

Las profesoras de interpretación de la Facultad de Traducción e Interpretación, Leticia Fidalgo González y Goretti García Morales, asistieron en modalidad...
Read More

Comunicación en el II Congreso Internacional de Traducción e Interpretación: Traducción come mediación (inter)cultural. Universidad Rey Juan Carlos.

Las Dras. Leticia Fidalgo González y Goretti García Morales presentaron una comunicación titulada Entre la interpretación y la mediación intercultural en...
Read More
Taller impartida para el VI Congreso Pedagógico de la Asociación Europea de Programas de Escritura Creativa

Taller impartido para el VI Congreso Pedagógico de la Asociación Europea de Programas de Escritura Creativa

En este taller se presentaron los fundamentos de la metodología de Aprendizaje-Servicio aplicada a la enseñanza de la escritura creativa. Para...
Read More
Publicación de la guía didáctica de la antología Yo soy tú. Cuentos para reconocernos

Publicación de la guía didáctica de la antología Yo soy tú. Cuentos para reconocernos

La publicación de la colección bilingüe de relatos cortos, Yo soy tú. Cuentos para reconocernos, fue fruto del proyecto Aula EcoAprendemos...
Read More
Colaboración con la campaña navideña Cada niño un regalo de Oceans4Life

Colaboración con la campaña navideña Cada niño un regalo de Oceans4Life

Un grupo pequeño de 5 alumnos y dos profesoras de la Facultad de Traducción e Interpretación ayudaron en la clasificación y...
Read More
Jornada de voluntariado en el Risco de San Nicolás

Nueva jornada de voluntariado en el Risco de San Nicolás

Este sábado por la mañana el barrio del Risco de San Nicolás recibió una vez más a un grupo de jóvenes...
Read More
Estudiantes de la FTI en el campamento Canarias 50

Retomamos la exitosa experiencia en el Canarias 50

Después de la exitosa experiencia del año pasado, este curso 22/23. otro grupo de estudiantes voluntarios de la Facultad de Traducción...
Read More
Portada ULPGC SerULPGC de innovación educativa

Avance de la APP biligüe de Primeros Auxilios

Read More
Jornada de Mediación Intercultural y Traducción Profesional de la ULPGC

La presentación Migración y Mediación Intercultural, una lección de aprendizaje humano

La jornada que clausuró la XV edición del Ágora de Derechos Humanos de la ULPGC tuvo lugar en el aula multifuncional...
Read More
Ágora de Derechos Humanos, XV Edición

Migración y Mediación Intercultural en el Ágora de Derechos Humanos

El próximo 16 de diciembre a las 12.00 h. en el Módulo C del Campus del Obelisco tendrá lugar el la...
Read More
Campaña del Banco de Alimentos y los voluntarios de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

Estudiantes de la ULPGC involucrados con el Banco de Alimentos

Siete estudiantes de Grado y una estudiante de máster de la Facultad de Traducción e Interpretación, bajo el impulso del Grupo...
Read More

Entradas recientes

  • Asistencia al Encuentro Estatal sobre planificación, diversidad cultural y convivencia social desde las Administraciones Públicas MIGRADMI
  • Asistencia al congreso Just Say It: International Workshop on Interpreting Technologies
  • Comunicación en el II Congreso Internacional de Traducción e Interpretación: Traducción come mediación (inter)cultural. Universidad Rey Juan Carlos.
  • Publicación de la guía didáctica de la antología Yo soy tú. Cuentos para reconocernos
  • Nueva jornada de voluntariado en el Risco de San Nicolás

Comentarios recientes

  1. Plazas agotadas del curso de interpretación para refuegiados y migrantes – EcoAprendemos en Curso de interpretación para migrantes y refugiados

Archivos

  • septiembre 2023
  • junio 2023
  • mayo 2023
  • marzo 2023
  • febrero 2023
  • diciembre 2022
  • noviembre 2022
  • octubre 2022
  • junio 2022
  • mayo 2022
  • diciembre 2021
  • noviembre 2021
  • octubre 2021
  • julio 2021
  • junio 2021
  • mayo 2021
  • abril 2021
  • febrero 2021
  • enero 2021
  • enero 2020
  • noviembre 2019
  • mayo 2019
  • abril 2019
  • febrero 2019
  • agosto 2018
  • julio 2018
  • junio 2018

Categorías

  • Aprendizaje
  • Big Data
  • CICEI
  • Ciencia
  • ECOCICEI
  • Educación
  • Literatura
  • Medio ambiente
  • Migración
  • Sociedad
  • Sostenibilidad
  • Tecnología
  • Traducción
  • Transportes
  • Universidad

Novedades

Asistencia al Encuentro Estatal sobre planificación, diversidad cultural y convivencia social desde las Administraciones Públicas MIGRADMI
Asistencia al Encuentro Estatal sobre planificación, diversidad cultural y convivencia social desde las Administraciones Públicas MIGRADMI 29 de septiembre de 2023
Asistencia al congreso Just Say It: International Workshop on Interpreting Technologies
Asistencia al congreso Just Say It: International Workshop on Interpreting Technologies 7 de junio de 2023
Comunicación en el II Congreso Internacional de Traducción e Interpretación: Traducción come mediación (inter)cultural. Universidad Rey Juan Carlos. 2 de junio de 2023

Más leído

  • Curso de interpretación para migrantes y refugiados
    Curso de interpretación para migrantes y refugiados 7 de octubre de 2022
  • Asistencia al Encuentro Estatal sobre planificación, diversidad cultural y convivencia social desde las Administraciones Públicas MIGRADMI
    Asistencia al Encuentro Estatal sobre planificación, diversidad cultural y convivencia social desde las Administraciones Públicas MIGRADMI 29 de septiembre de 2023
  • Dynamic_Earth_Venus-Nasa
    Taller Identidad Digital – 13 de septiembre de 2018 2 de junio de 2018

Iniciativa financiada por:

EcoAprendemos

C Excepto donde se especifique otra cosa, este sitio está publicado bajo la licencia Creative Commons Share Alike